올해 2월부터 작업 진행…홈페이지·앱서 확인 가능

[데일리한국 정우교 기자] 업비트는 디지털 자산 백서(Whitepaper) 전문을 국문으로 번역해 제공한다고 23일 밝혔다.

백서란 디지털 자산 발행 주체가 작성하는 사업계획서다. 팀 구성, 디지털 자산의 발행량, 유통계획, 기술력 등이 포함돼 있다. 투자자는 백서를 통해 디지털 자산 발행주체가 추진하고자 하는 사업 방향을 확인할 수 있다. 

백서는 글로벌 시장을 대상으로 하는 디지털 자산 산업의 특성상 주로 영문으로 작성된다. 일각에서 '정보 비대칭성'을 제기하는 배경이다.  

업비트는 국내 투자자가 디지털 자산 관련 정보를 정확하고 간편하게 확인할 수 있도록 올해 2월부터 영문 백서를 국문으로 번역하는 작업을 진행해왔다.

분량과 관계없이 백서 전문을 번역했으며, 이날 기준 업비트가 제공하는 국문 백서는 모두 27종이며 최대 60쪽에 달하는 백서가 국문으로 제공된다.

업비트 관계자는 "디지털 자산 정보 비대칭성 해소와 투자자 보호 강화를 위해 백서의 국문 번역 작업을 진행해왔다"면서 "업비트와 업비트 투자자보호센터는 올바르고 건전한 디지털 자산 시장을 조성하기 위해 지속적으로 노력할 것"이라고 말했다. 

한편, 업비트가 제공하는 국문 백서는 업비트 애플리케이션, 홈페이지, 업비트 투자자보호센터 홈페이지 등에서 확인 가능하다. 내년까지 업비트에서 거래되는 모든 디지털 자산에 대한 국문 백서를 제공할 계획이다.
 

관련기사

키워드

#업비트
저작권자 © 데일리한국 무단전재 및 재배포 금지